Tomorrow, may we be reckless.

ashiTA, noutenki NI naaRE.

music/lyrics: Miyavi
translation: Jessica Rains

release: kekkonshiki no uta [2005.10.12]
track number: 03

Lyrics

A-ha-ha so we may laugh tomorrow,
A-ha-ha let's laugh from today.

So we can laugh, tomorrow...
So I can laugh with you...
So we can laugh always...

I think that people can become happy with their smile-wrinkles.

In "hard" times, just add one more line
Using a smile-wrinkle, look, it's "happiness"1

A-ha-ha so we may laugh tomorrow,
A-ha-ha laugh laugh Be with a smile.

Showing all your gums is just fine, with your nose hairs sticking out is just fine.
So laugh away

So we can laugh, tomorrow...
So I can laugh with you...
So we can laugh always...

Don't worry all about tomorrow
Hey, because let's worry about the much much more HUGE future.

A-ha-ha so we may laugh tomorrow, laugh today.

A-ha-ha so we may laugh tomorrow,
A-ha-ha laugh laugh, hey laugh laugh, laugh and laugh more,
Be reckless be foolish Yeah

So we can laugh, tomorrow...
So I can laugh with you...
So we can laugh always...

Notes:
1. You MUST see the Japanese to understand this. Notice how simillar the symbol for pain/difficulty 辛 (tsura-i) looke like the symbol for happiness 幸 (shiawa-se). The Point Miyavi's making is that if you smile, you can turn any painful situation into a goodone. Just take one wrinkle line from your smile, and plop in on top of the symbol for pain 辛 and voila! you have happiness 幸!(I've heard from many Japanese people that this lyric is incredible.)